El ministro de Finanzas nipón, Jun Azumi, dijo hoy que Japón está preparado para comprar más bonos europeos de rescate, pese a la rebaja de la calificación crediticia del Fondo Europeo de Estabilidad Financiera (FEEF) por Standard & Poor's.
El recorte efectuado ayer por la agencia de calificación sobre los títulos emitidos por el fondo de rescate europeo "no debilitarán de manera inmediata la confianza en los bonos de FEEF", según declaraciones de Azumi recogidas por la agencia local Kyodo.
El Gobierno japonés adquirió en 2011 parte de estos bonos de emergencia, ya que los ha considerado como un "valioso" producto financiero, indicó Azumi, quien añadió que la rebaja "no cambiará esa perspectiva".
Tokio ha gastado más de 3.500 millones de euros de sus reservas de divisas para adquirir bonos del FEEF emitidos este año y el pasado para los rescates de Irlanda y Portugal.
Tras recortar la calificación de nueve países de la eurozona el viernes, S&P hizo lo mismo ayer con los títulos de deuda del fondo de rescate, que fueron rebajados de la máxima nota, AAA, a AA+, ya que según la agencia los esfuerzos de los líderes europeos ha sido insuficientes para atajar la crisis.
Por su parte, Japón se ha mostrado dispuesto a prestar asistencia a la eurozona a través del Fondo Monetario Internacional (FMI).
Sin embargo, Azumi ya dijo que esto sucederá después de que los líderes europeos hagan todo lo posible para reducir las tensiones que genera la crisis de deuda, lo que incluye potenciar la capacidad financiera de la nueva institución a cargo del rescate, el Mecanismo Europeo de Estabilidad (MEDE), que sustituirá al FEEF en julio.
Azumi indicó que su país sigue "cuidadosamente" la reciente depreciación del euro frente al yen, lo que perjudica a las empresas exportadoras niponas, pilar básico de la economía japonesa.
La divisa europea se intercambiaba hoy en la banda media de los 97 yenes, después de que ayer tocara los 97,04, su mínimo en once años con respecto a la moneda nipona, empujado por la rebaja de Standard & Poor's.
Azumi no se pronunció sobre la posibilidad de que Japón realice una intervención unilateral en el mercado de divisas para depreciar el yen, como las dos que realizó en 2011 con este fin.
¿Te ha resultado interesante esta noticia?
Comentarios
<% if(canWriteComments) { %> <% } %>Comentarios:
<% if(_.allKeys(comments).length > 0) { %> <% _.each(comments, function(comment) { %>-
<% if(comment.user.image) { %>
<% } else { %>
<%= comment.user.firstLetter %>
<% } %>
<%= comment.user.username %>
<%= comment.published %>
<%= comment.dateTime %>
<%= comment.text %>
Responder
<% if(_.allKeys(comment.children.models).length > 0) { %>
<% }); %>
<% } else { %>
- No hay comentarios para esta noticia.
<% } %>
Mostrar más comentarios<% _.each(comment.children.models, function(children) { %> <% children = children.toJSON() %>-
<% if(children.user.image) { %>
<% } else { %>
<%= children.user.firstLetter %>
<% } %>
<% if(children.parent.id != comment.id) { %>
en respuesta a <%= children.parent.username %>
<% } %>
<%= children.user.username %>
<%= children.published %>
<%= children.dateTime %>
<%= children.text %>
Responder
<% }); %>
<% } %> <% if(canWriteComments) { %> <% } %>